Poem, TOKYO

Mar 08, 2024

Swans and the Devil Brothers

by Shunya Oikawa

tr. Yumiko Koizumi

Kaon Koon Kaon Koonka

Swans are flying in a row.

Kaon Koon Kaon Koonka

Swans are landing on the waves in a row.

Abukuma River is like black ink in winter.


The Devil brothers are beautiful.

The beautiful and pale faces appear on the riverbank, 

And they see swans swimming and trying not to be carried away.

They struggle to linger.

As they are serious, they are adorable. And lonely, aren’t they?


We didn’t meet anyone today, did we?

No, we didn’t meet anyone.

Lonely, aren’t we?

Because we are disliked.

We are disliked people.


Will we go to hell?

We’ll surely go there.

Is hell hot?

It’s hot. Have you seen piles of logs vanish away?

No way, I don’t want to go to hell.


The younger tried to throw a nearby stone away but stopped,

And then, he decided to touch the stone carefully.

The stone was so pointed in his palm that he felt pain,

But, as he had been touching the shape of the stone,

He began to feel somewhat familiar with the stone.


Although the stone became familiar,

Although the stone became warm in his hand,

The younger brought it back to a crowd of stones gently.

No one identified it anymore.

Then, the swans cried again.


Kaon Koon Kaon Koonka

Swans are all flying together.

Kaon Koon Kaon Koonka 

Swans are flying across the sky.

The sky of Fukushima is like a pearl in winter.


Seeing the sky, I feel dizzy.

Here, watch out. You’ll fall off the bank.

I don’t mind falling. By flowing and flowing, let’s go to Yanagawa.

The older put the younger’s chilly hand

Into his pocket softly.


As the bare branches all shined together,

The forest on the opposite bank becomes foggy like purple smoke.

As the rays of morning sunshine pierced through it horizontally,

Mt. Azuma, covered with clouds, seems to be divided into three,

And it feels like a lie.


Our mam said, “You won’t go to hell.”

Wow, why won’t we go to hell?

The younger devil endured with his eyes filled with tears.

The older devil wiped it away and pretended to say gaily,

Now, let’s go back home, go back home. It’s going to snow here soon.

白鳥と悪魔の兄弟

及川俊哉

[side A]



Kaon koon kaon koonka

白鳥+ga/一列+ni/飛n+de/kuru+yo。

Kaon koon kaon koonka

白鳥+ga/一列+ni/波ni/oriru+yo。

冬+no/阿武隈川+wa/墨no+you+da。


悪魔+no/兄弟+wa/美sii。

美sii/青zame+ta/顔+o/川岸+ni/並be、

流sare+mai+to/泳gu/白鳥+o/眺me+te/i+masu。

必死+de/止marou+to/si+te。

真剣+de/kawaii+ne。sosite、sabisii+ne。


今日+wa/誰+ni+mo/会wa/nakatt+ta+ne。

sou+da+ne、誰+ni+mo/会wa/nakatt+ta。

sabisii+ne。

僕tati+wa/嫌ware+te/iru+kara+na。

僕tati+wa/嫌waremono+da。


僕tati/地獄+ni/行ku+darou+ka。

行ku+darou+yo。

地獄+wa/熱i+ka+na。

熱i+sa/。積mare+ta/丸太+ga/消si飛bu+no+wo/見+ta+darou。

嫌+da+ne/、地獄+ni/行ku+no+wa。


手近+no/石+o/川+ni/向kat+tte/nageuto+u+to/si+te/止me、

弟+no /悪魔+wa/sono/石+ni/yokuyoku/触re+te+miru/Koto+ni/si+masi+ta。

石+wa/、掌+ni/尖+tte/痛ku/ari+masi+ta+ga、

石+no/形+o/味wau/uti+ni、

nan+da+ka/石+to/親sii/気持ti+ni/nat+tte/ki+masi+ta。


sekkaku/親siku+ nat+tta/石+desi+ta+ga、

手+no/中+de/nukumot+tta/石+desi+ta+ga、

弟+wa/mata/sore+o/sotto/石kure+no/群re+no/上+ni /戻si+masi+ta。

mou/、dono/石dat+tta+no+ka/wakari+ma+se+n。

suru+to/再bi/白鳥+ga/鳴ki+masi+ta。


Kaon koon kaon koonka

白鳥+ga/一斉+ni/飛n+de/iku+yo。

Kaon koon kaon koonka

白鳥+ga/空+o/切t+tte/飛n+de/ iku +yo。

冬+no/福島+no/空+wa/真珠+no+you+da。


空+o/見+te/iru+to/目眩+ga/suru+yo。

sora/、危nai。岸kara/落ti+te/si+ma+u。

落ti+tat+tte/構wa+nai。流re+te/流re+te、梁川made/行ko+u+yo。

弟+no/kazikan+da/手+o、

兄+wa/sotto/自分+no/Poketto+ni/入re+te/yari+masi+ta。


向kou岸+no/森+wa/sukkari/葉+o/落tosi+ta/木々+no/枝先+ga、

群re+te/光t+tte/紫+no煙+no+you+ni/moyatui+te+i+masu。

雲+o/被+tta吾妻山+wa、横zama+ni/朝日+ga/射sikomu+mono+da+kara、

切+tta+you+ni/三分sare+te、

sore+ga/nan+da+ka/嘘+no+you+desu。


Ok母san+ga+ne/、Antatati+wa/地獄+e/行ka+nai+yo+to/言t+tta+yo。

hee/、dou+si+te/僕tati+ga/地獄+e/行ka+nai/Koto+ga/aru+n+da+i。

弟+no /悪魔+wa/目+ni/Ippai/涙+o/tame+te/korae+masi+ta。

兄+no /悪魔+wa/sore+o/拭i+te/yat+tte/、waza+to/元気+ni/言i+masi+ta。

Saa/、mou/帰rou/帰rou/。Koko+mo/moudiki/雪+ni/naru+yo。




[side B]




カオンコオンカオンコオンカ

白鳥が一列に飛んでくるよ。

カオンコオンカオンコオンカ

白鳥が一列に波におりるよ。

冬の阿武隈川は墨のようだ。


悪魔の兄弟は美しい。

美しい青ざめた顔を川岸に並べ、

流されまいと泳ぐ白鳥を眺めています。

必死で止どまろうとして。

真剣でかわいいね。そして、さびしいね。


今日は誰にも会わなかったね。

そうだね、誰にも会わなかった。

さびしいね。

僕たちは嫌われているからな。

僕たちは嫌われものだ。


僕たち地獄に行くだろうか。

行くだろうよ。

地獄は熱いかな。

熱いさ。積まれた丸太が消し飛ぶのを見ただろう。

嫌だね、地獄に行くのは。


手近の石を川に向かってなげうとうとしてやめ、

弟の悪魔はその石によくよく触れてみることにしました。

石は、掌に尖って痛くありましたが、

石の形を味わううちに、

なんだか石と親しい気持ちになってきました。


せっかく親しくなった石でしたが、

手の中でぬくもった石でしたが、

弟はまたそれをそっと石くれの群れの中に戻しました。

もう、どの石だったのかわかりません。

すると再び白鳥が鳴きました。


カオンコオンカオンコオンカ

白鳥が一斉に飛んでいくよ。

カオンコオンカオンコオンカ

白鳥が空を切って飛んでいくよ。

冬の福島の空は真珠のようだ。


空を見ていると目眩がするよ。

そら、危ない。岸から落ちてしまう。

落ちたって構わない。流れて流れて、梁川まで行こうよ。

弟のかじかんだ手を、

兄はそっと自分のポケットに入れてやりました。


向こう岸の森はすっかり葉を落とした木々の枝先が、

群れて光って紫の煙のようにもやついています。

雲を被った吾妻山は、横ざまに朝日が射しこむものだから、

切ったように三分されて、

それがなんだか嘘のようです。


おっ母さんがね、あんたたちは地獄へ行かないよと言ったよ。

へえ、どうして僕たちが地獄へ行かないことがあるんだい。

弟の悪魔は目にいっぱい涙をためてこらえました。

兄の悪魔はそれを拭いてやって、わざと元気に言いました。

さあ、もう帰ろう帰ろう。ここももうじき雪になるよ。

  • 英訳: 小泉由美子。

Shunya Oikawa

Shunya Oikawa

Born in Morioka-shi, Iwate Pref. in 1975. He served as the second editor-in-chief of the poetry magazine Ultra. In 2017, he won the 26th Rookie Award of Shi-to-Shisou for Hiruko-no-kami-ni-ikusa-wo-fusegu-tameni-modoridemasu-koto-wo-koinegau-kotoba. He issued collected poetry works Hawaiian Benzaiten (published by Shisou-sha) and Emishi-no-kuni-gatari (Doyou-bizyutu-syuppan-hanbai).


1975年岩手県盛岡市生まれ。現在福島県福島市在住。 詩誌 「ウルトラ」 2代目編集長を務めた。2017年「水蛭子の神に戦を防ぐ為に戻り出でますことを請ひ願ふ詞」で「第26回『詩と思想』新人賞」受賞。詩集に『ハワイアン弁財天』(思潮社)、 『えみしのくにがたり』(土曜美術出版販売)がある。

Share

あの夏の砂つぶが